아이묭 – 分かってくれよ

By | 2022년 9월 7일
Table of Contents

아이묭 – 分かってくれよ

君はケンカした夜に
너는 싸웠던 밤에

公園で泣いてるんだってね
공원에서 올고있다고 들었어

風の噂で聞いたよ
바람의 소문으로 들었어

僕にどうしろって言うの?
내게 어쩌라고 말하는거야?

何も一人で泣くことないだろう
아무도 혼자 울지 않을거야

僕に話してくれたらいいのに
나에게 말해주었다면 좋을건데

分かってくれよ こんな僕を
이해해줘 이런 나를

あまり考え込むのは好きじゃないんだ
너무 많은 생각몰입은 좋지 않은데

理解しておくれ 不器用な僕を
이해해줘 서투른 나를

君を好きなことには変わりはないんだ
널 좋아하는 것에는 변함이 없어

僕はいつもどこかで
난 항상 어딘가에

君の機嫌をうかがってる
너의 기분을 느끼고 있어

そんなことも 本当は
그런 것도 정말로

心の重荷になっている
마음의 짐이 되고 있어

だけど本音は君には言えない
하지만 진심은 너에게 말할 수 없어

ほら僕らは似た者同士なんだ
이봐, 우리는 비슷한 사람이야.

分かってくれよ そんな君と
이해해줘 그런 너와

二人ここまでこれたことは事実だろう
둘이 여기까지 이런 것은 사실같네요

顔をあげてくれ お願いだよ
고개를 들어줘 부탁이야

そんな目ですがられても何もできないから
그런 눈이지만 아무것도 할 수 없기 때문에

君を泣かせて 君を泣かすことばかり
너를 울게 하고 널 울게만

それでも君は「すき」だと言うのだろう
그래도 너는 ‘스키’라고 말할 것이다

分かってくれよ こんな僕を
이해해줘 이런 나를

言葉で伝えるのが 少し苦手なんだ
말로 전하는 것이 조금 서투른거야

キスをすれば ほら 伝わるかな
키스하면 전해줄까

僕の「すき」は君に伝わるかな
내 ‘스키’는 너에게 전해질까

답글 남기기